12.6.15

OBRA CONSTRUÍDA | CAFÉ 'O BASÍLIO'


‘O Basílio’ apresenta-se como um café/bar com múltiplas valências. Para além dos serviços normais de cafetaria, snack-bar e restauração, funciona ainda como bar durante o período nocturno e como espaço de jogos. A proposta da ASVS procura clarificar e otimizar as múltiplas valências do estabelecimento, assegurando a sua boa funcionalidade. Nasce uma nova imagem quente e acolhedora que unifica do ponto de vista formal todo o estabelecimento. Foram redefinidas as salas para cafetaria e refeições com um funcionamento mais eficaz do que se verifica actualmente, assim como desenvolvidos espaços diferenciados para bebidas e jogos, de caráter mais informal e descontraído, numa lógica de coerência e unidade com imagem global do estabelecimento. Procurou-se sobretudo valorizar o conforto, através da introdução de materiais quentes e de elevada absorção acústica, possibilitando que a multifuncionalidade característica do café ‘O Basílio’ não colida com a comodidade específica de cada tipo de uso.

‘O Basílio’ presents itself as a coffee shop/ bar with multiple valences. Besides the normal services of cafeteria, snack bar and restaurant, it also functions as a gaming room and a bar during the night time. This proposal seeks to clarify and optimize those multiple functions of the establishment, ensuring its best functionality. Thus appears a new, warm and welcoming image that unifies the space. The cafeteria and dining rooms were redefined in a more efficient way, and some new areas for drinks and games were developed, with a more informal and relaxed character, in a strategy of coherence with the overall image of the establishment. The comfort of this cafeteria was a major concern, so this remodel introduces warm and sound-absorption materials, in a way that combines the multifunctionality characteristic of ‘O Basílio’ with the specific convenience of each type of its use.

+ INFO

OBRA CONSTRUÍDA | APARTAMENTO EM TRANDEIRAS

Do labirinto ao open-space
A proposta incide sobre a transformação de um apartamento em Braga adaptando-o às necessidades de um jovem casal. O apartamento original, modificado ao longo dos anos pela necessidade de diferentes adaptações, apresenta-se actualmente completamente descaracterizado do ponto de vista formal e funcional. A proposta tenta clarificar o espaço interior, pela criação de uma grande sala (o espaço social que integra a cozinha e a sala de estar, transformando um espaço no prolongamento do outro). Duas portas de correr colocadas nos topos da sala abrem-se para a área privada da habitação – os quartos.

From the maze to the open space
This proposal transforms an apartment in Braga, adapting it to the needs of a young couple. The original apartment, modified over the years by different adjustments, presents itself nowadays completely mischaracterized from the formal and functional point of view. The proposal seeks to clarify the interior space, creating a large open area (combining the kitchen and the living room into a single large social space). Two sliding doors placed on the tops of this room open into the private area of the house - the bedrooms.




OBRA CONSTRUÍDA | STAND POLITÉCNICO DO PORTO


METAMORFOSE
‘Metamorfose’ é uma instalação desenvolvida pela ASVS Arquitectos para o stand do Instituto Politécnico do Porto na feira ‘Qualifica 2015’, Exponor – Matosinhos.
O projecto pretende dar resposta aos pressupostos colocados pelo cliente (abertura, informação e design) numa óptica de envolvimento dos estudantes na construção do stand. Como metáfora dos fundamentos do Politécnico do Porto – oferecer o conhecimento e as ferramentas científicas essenciais a uma formação de qualidade – convida-se cada aluno a participar ativamente na construção da instalação, através da colocação de tubos de PVC no pavimento identificado com as cores das escolas que compõem a instituição.
A construção gradual da instalação oferece aos visitantes diferentes experiências espaciais ao longo da ‘Qualifica 2015’, culminando na construção de uma paisagem contextual que resulta da livre apropriação do espaço pelos intervenientes. A forma final da ‘Metamorfose’ será uma consequência natural da vontade dos utilizadores e não uma predefinição imposta pelo projecto.





METAMORPHOSIS
'Metamorphosis' is an installation developed by ASVS Architects to the IPP (Instituto Politécnico do Porto) stand at the fair 'Qualifica 2015', Exponor - Matosinhos.
The project aims to respond to the assumptions made by the client (open space, information and design) involving the students in the stand’s construction. As a metaphor of the Polytechnic of Porto fundamentals - providing the knowledge and scientific tools essential to a qualifying education – each student is invited to actively participate in the construction of the facility, through the placement of PVC tubes on the floor identified with the different striped colors of the schools that compose the institution.
The gradual construction of the facility offers visitors different spatial experiences along the 'Qualifica 2015', culminating in the construction of a contextual landscape that results from free space appropriation by the players. The final form of the 'Metamorphosis' is a natural consequence of the will of the users and not a design imposed by the project.




PROJECTOS | CASA NA PÓVOA DE VARZIM

O espaço de refeição em família como mote para o desenvolvimento de uma tipologia de habitação.
O projecto incide sobre a reformulação completa do espaço interior e jardim de uma moradia urbana da década de 70 na Póvoa de Varzim. A habitação primordial, demasiado confusa e com espaços inoperantes, foi completamente reformulada pelo interior adaptando-se às exigências do programa proposto pelo cliente com o mínimo impacto estrutural possível. Por se tratar de uma família que faz do espaço de refeição o espaço social por excelência, a cozinha ganha protagonismo e estende-se longitudinalmente ao longo de toda a habitação até ao exterior pela reconfiguração do pátio. As zonas de confeção e de refeição fundem-se e adquirem significado de cartão-de-visita da família. Procurou-se sobretudo clarificar o espaço interior sem impedir uma apropriação informal e descomprometida de quem o habita.

Family meal as the key concept for a housing typology.
The project focuses on the complete overhaul of the interior space and garden of a 70’s townhouse in Póvoa de Varzim.
The original interior, too confuse and with a lot of dead spaces, was completely redesigned according to the client’s requirements with the minimal structural impact. Because this family loves to cook and have long meals together, the kitchen is itself the main social space of the house, though it was extended longitudinally throughout the house and to the exterior by the reconfiguration of the courtyard. Confection and meal areas merge and symbolize the family’s welcome card.
The main intention was to clarify the interior space without compromising a casual and uncommitted appropriation of their inhabitants.

OBRA CONSTRUÍDA | STAND CLARA HOME








O conceito da ASVS para o novo stand da LBF Mobiliário, procura responder aos principais desafios colocados pelo cliente no lançamento da nova marca ‘Clara Home’ no circuito internacional de feiras de mobiliário: uma imagem fortemente contemporânea, flexibilidade de reconfiguração e adaptação a diferentes áreas expositivas e economia logística. A silhueta de uma casa – símbolo do lar - materializa-se a partir do desenvolvimento de um módulo base em estrutura metálica com 3m de base. A justaposição e orientação dos módulos, potencia a criação de diferentes composições que desenham e adaptam o stand às especificidades e àreas disponíveis para cada evento. Sobre a estrutura são aplicados painéis opacos ou translúcidos (através de telas têxteis tensionadas) que definem os espaços interiores e orientam os visitantes. O marketing de comunicação da marca é usado como elemento informativo e decorativo dando ênfase às colecções e produtos.

ASVS’s concept for the new stand of LBF Mobiliário, tries to answer the key challenges proposed by the client by publicizing its new brand 'Clara Home' on the international circuit of design furniture fairs: a strongly contemporary image, flexibility of reconfiguration and adaptation to different exhibition areas and logistics economy. The silhouette of a house - symbol of home – creates the base module of a metal frame with 3m depth. The juxtaposition and orientation of the modules enhances the creation of different combinations and variations that redefine and adjust the stand’s shape to the specificities and available areas for each event. Above the structure, opaque or translucent panels (through tensioned textile fabrics), define the interior spaces and guide the visitors. The brand’s marketing and communication was used as informative and decorative elements highlighting collections and products.

CONCURSO | MASTERPLAN LITOMERICE, RÉPUBLICA CHECA








A proposta nasce de uma interpretação cuidada do tecido urbano da cidade de Litomerice, compreendendo o seu desenvolvimento ao longo da história e apontando soluções para um crescimento sustentável do ponto de vista formal, espacial e cultural. Uma cidade com a escala e o tamanho de Litomerice poderá funcionar a partir do seu núcleo central, onde se aglutinam os principais serviços e elementos espaciais identitários, mas deverá prever no seu crescimento a criação de novas centralidades capazes de sobreviver por si só, relativamente independentes do âmago da cidade. O desenho urbano da proposta aponta para o desenvolvimento de uma centralidade satélite, colaborante, mas ao mesmo tempo autossuficiente. Apostou-se na multifuncionalidade da área de intervenção evitando os constrangimentos intrínsecos à sectorização extrema das cidades que obrigam os seus habitantes a migrações diárias permanentes.
O desenho urbano respeita a estrutura espacial existente, reabilita os edifícios com valor histórico ou suficientemente versáteis e adaptáveis a novas funções, recupera e reorganiza os espaços verdes adaptando-os aos valores culturais e identitários do colectivo que deles fará uso, ao mesmo tempo que propõe novas tipologias urbanas com génese nas especificidades e memórias do lugar de que são exemplo as novas ‘line houses’ e as ‘loft houses’ pela transformação dos antigos armazéns militares em novas tipologias residenciais.
Devolveu-se à cidade uma área encerrada em si própria. Desenharam-se percursos, pracetas e praças que orientam os habitantes para a cidade e para a paisagem que a envolve respeitando os seus valores culturais. Criaram-se os equipamentos necessários ao funcionamento autossuficiente da área de intervenção e da sua envolvente próxima. Procurou-se sobretudo fugir ao conceito de ‘suburbia’, da criação de uma zona estritamente residencial privilegiada completamente dependente das demais estruturas da cidade. Na proposta apresentada qualquer habitante pode viver, trabalhar e usufruir de equipamentos culturais e de lazer num raio de 500m, não necessita do automóvel ou do transporte público para poder fazê-lo, ainda que o tenha ao seu alcance. É este modelo de cidade que a proposta pretende materializar.  

The proposal stems from a careful interpretation of the urban fabric of the city of Litomerice, understanding its development throughout history and pointing out solutions for a sustainable growth, from the formal, spatial and cultural points of view. A city with the scale and size of Litomerice may functions from its core, where all the main services and identitary spatial elements are concentrated, but should preview in its growth new centralities able to survive by their own, fairly independent from the city’s heart. The proposed design points to the development of a satellite centrality, cooperative, but at the same time self-sufficient. Its design seeks above all the multifunctional character of the intervention area, avoiding the constraints intrinsic to the extremely sectorization of cities, that forces daily migrations of its inhabitants.
The urban design respects the existing spatial structure; enhances buildings with historical value or sufficiently versatile and adaptable to new functions; recovers and reorganizes the green spaces, adapting them to the cultural and heritage values of the local people; proposing at the same time new urban typologies born by the specific formal memories of the place, in which the new ‘line houses’ and ‘loft houses’ are a paradigmatic example (old military warehouses transformed into new residential typologies).
A former closed area is returned to the city. Walkways, squares and plazas are now guiding people into the city and it’s surrounding landscape, respecting their tradition and cultural values. All the necessary equipment’s were created in order to guarantee the self-sufficient functioning of the area and its close surroundings. Especially, the intent of the proposal was to escape from the ‘suburbia’ concept. Instead of creating a new strictly prime residential area (laying completely on the city infrastructures), the proposal aims to be cooperative but slightly independent from the city. Every single inhabitant of the proposal can live, work and enjoy cultural and leisure facilities in a 500 m radius. One does not need the car or the public transport system in its daily routine, even though it is possible to do it easily. This is the model of city that the proposal aims to materialize; this is improving people’s lifestyle.

+ INFO

PROJECTOS | MAISON VERNEUIL

O projecto tenta corresponder às exigências dos clientes: um grande open-space composto por área de estar, área de jantar e cozinha, com áreas individualizadas para um escritório/quarto de visitas, instalação sanitária, ginásio e lavandaria. A intenção da proposta para o rés-do-chão foi conceber um espaço contínuo, diminuindo o impacto dos elementos estruturais para promover a fluidez visual. Os materiais propostos são suaves e sóbrios, criando uma ambiência elegante e confortável sem recorrer a muitas peças de mobiliário. O uso de portas de correr em cada área individualizada aumenta a sensação de espacialidade, dependendo da sua utilização ao longo da vida da casa. Todos os armários e arrumos foram embutidos nas paredes principais, evitando criar restrinções espaciais.
No piso superior, uma área de lounge/leitura conduz à suite e ao quarto. A suite beneficia de um pé-direito maior graças à janela de mansarda frontal. Este espaço prolonga-se para a instalação sanitária e closet, que interagem com o quarto. Os materiais do piso superior seguem o mesmo princípio dos utilizados no rés-do-chão, dando a toda a habitação uma sensação de conecção entre espaços.

The project tries to correspond to the client demands: a great open-space composed by the living, dining and kitchen areas, with individualized spaces for the desk/guest room, bathroom, sports area and laundry on the ground floor. The main intention on the ground floor was to design a continuous space, disguising the building’s structure without compromising its fluidity. The materials are sober and smooth giving an elegant and comfortable look with few furniture elements. The use of sliding doors in each individualized room increases the sense of spaciousness, depending on the use they may acquire throughout the house’s life. All cabinets and storages were included on the main walls to avoid space restrictions.
On the upper floor, a lounge/reading area leads to the parent’s and daughter’s bedrooms. The parent’s room profits from the highest ceiling of the front window. The bedroom is continuous to the bath and dressing areas, integrating them as part of the room itself. The materials on the upper floor follow the same look of the ground floor, giving the entire house a sense of connectivity between spaces.

+ INFO